|
|
|
张译为《生死线》配音 大胆“美普”变标准“国普”
|
http://www.peiyin100.com 2009年08月11日17:01 来自:互联网 |
|
由橙天娱乐、山东中心、齐鲁音像共同出品的爱国战争大戏《生死线》目前正在北京进行紧张的后期影视制作。从《士兵突击》和《我的团长我的团》中走出的配音演员张译在为自己饰演的何莫修配音,大胆“美普”变成了标准“国普”。
张译此次在剧中出演留学归国的原子物理学家何莫修。日前他为《生死线》配音时表示,为了将这个“海龟”演好,在前期的台词中加入了一些英语单词和“蹩脚”的普通话,形成了独特的“美国普融化”风格,而随着人物的发展,“何莫修”的“美普”渐渐变成了标准的“国语普通话”。
“Oh,My God,这是一种失败,请相信我是一个有humour,幽默感的人。”一到配音现场,就听到张译操着一口不太标准的普通话在为人物配音。说起此次饰演的这个人物,张译讲,何莫修出生在中国,但4岁起就离开了祖国,直到本剧开场,也就是在他24岁时才开始接触他的母语中国话,所以通过对剧本的分析,张译认为这个“海龟”得操着一口蹩脚的普通话才行。
张译表示其实这么表演挺困难的,还好早前在拍《我的团长我的团》时,剧组有一个叫卡尔的美国配音演员就操着一口不流利的美式普通话,于是张译在饰演何莫修时,“美普”的腔调就是照着卡尔学来的。
随着人物命运的发展,何莫修的“美普”渐渐变成了“国普”。这点从他的台词上就能体现出来,最开始何莫修来到中国,经常会说:“你们中国人说……
”,后来逐渐改成:“我有时候也是中国人吧”,直到最后他给美国同行打电话时用英语和对方说:“我在我的家乡”。张译讲:虽然何莫修研究的是原子物理,但他是一个和平主义者,他本人不好战甚至排斥战争,人物的最后,何莫修从一个生性胆小的人变成了一个有勇气的抗日英雄,所以他的“美普”自然也就变成了标准的“国普”。 |
| |
| 特别声明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像,如有违反,追究法律责任。本网站所发表的部分文章/图片/新闻等来自互联网,部分内容属网友发布,网友发布内容纯属个人行为,版权归原作者所有,对于网友发布的内容所引发的版权、署名权的异议及纠纷,与本网站立场无关,本站不承担任何责任,如有异议请联系我们摘除。其他媒体转载须事先与原作者和本网站联系。 |
|
|
 |
 |
中国配音网,北京配音100录音棚;广告专题配音 专业英语配音公司 |
|
 |
 |
 |
中国配音网·北京配音100录音棚;专业配音员和专业录音设备为您服务! |
|
 |
目前,我们已经服务过世界500强企业和中国100强企业中的多家企业(如:中国移动/联想/海尔/戴尔/丰田/福特/标致/宝马/诺基亚等等),北京配音100录音棚主要配音业务有:各种动画FLASH配音、建筑工程配音、宣传片配音、医疗广告配音、招生广告配音、农业广告配音、汽车广告配音、房产广告配音、课件配音、影视剧配音、网站宣传配音、音频笑话配音、恐怖故事配音、情感电影配音、人物访谈配音、个性彩铃配音、集团彩铃配音录制、游戏人物角色配音、配乐、音效制作、声讯电话、语音信息录音,以及其他各种配音文稿的声音录制配音等;专业的录音棚和顶级音乐制作人,后期影视广告制作字幕合成光盘制作一条龙服务。
一、专业录音棚:个人原创歌曲、个人参赛歌曲、个人CD唱片专辑。
二、背景音乐制作:电脑游戏配乐、FLASH动画配乐、软件光碟配乐、手机MIDI音乐配音。
三、编曲,MIDI制作:舞蹈音乐、影视及动漫音乐、商场背景音乐、广告公司主题音乐等。
四、个人MTV制作:企业厂歌、北京广告公司司歌、企业广告歌、企业CD唱片专辑。
五、各种音频、视频格式转换:转CD;MP3;DV录像带转DVD、VCD配音及后期制作.
六、影视广告制作:电视广告、公益广告、专题片及各种宣传片的拍摄编辑、光盘刻录。 |
|
|
|
|